Юлия Колганова, новостная лента сайта театра «Глобус»
Дорогие друзья! 4, 5
марта 2014 года на
малой сцене театра «Глобус» состоится премьера сказки «Красная Шапочка». Автор инсценировки и
режиссер
— актриса Светлана Потемкина, уже имеющая опыт выпуска спектакля для детей: с
2007 года в
нашем театре с
успехом идет «Зайка-зазнайка» в
ее
режиссуре. Чем будет отличаться «глобусовская» версия известного сюжета от
литературных сказок Шарля Перро и
братьев Гримм, каким образом можно удержать внимание малышей в
зрительном зале и
какие ценности необходимо закладывать в
детей с
самого раннего возраста рассказывает Светлана Потемкина.
— Сюжет о Красной Шапочке, отправившейся через лес к бабушке и встретившей там волка, знаком каждому. Все мы знаем практически наизусть сказки Перро и братьев Гримм. Вы обращались к этим авторам?
— Когда возникла идея постановки, я обратилась к самым истокам — откуда вообще взялась эта история. Когда-то в XIV веке на территории современной Германии жила-была семья, где росла девочка, страдавшая аутизмом. Она постоянно уходила из дома, терялась. Тогда ее мама решила сшить длинный красный плащ с большим капюшоном, который надевала на дочку всегда — зимой и летом, неважно в какую погоду. Благодаря этому и на белом снегу, и на фоне зеленой листвы, и в осеннем пейзаже — фигуру девочки было видно.
Спустя века, сюжет дошел до Шарля Перро, он литературно обработал и впервые издал эту сказку в 1697 году. Но когда я ее прочитала, у меня волосы стали дыбом. Не будем забывать, что Средние века, откуда пошел сюжет, — времена инквизиции, и мотивы мщения, каннибализма просматриваются в каждой строке. Основная тема «зло должно быть наказано» — как в бетоне железные опоры, вынуть ее из материала совершенно невозможно. Все эти описания — как волку вспороли брюхо, как он съедал Красную Шапочку, бабушку. В конце концов, с самим волком расправились очень жестоко, его просто уничтожили. И вот этот основополагающий мотив страха из сказки Перро убрать никак нельзя...
— И тогда вы решили не брать за основу спектакля классические тексты, а создать свою инсценировку?
— Да. Я подумала, что если мы изначально ориентируемся на возрастную категорию 0+, как этого всего избежать? Какие ценности мы закладываем в детей? Что зло должно быть наказано? Но я понимаю, что эта установка только отпугивает детей, делает их закрытыми.
Возникла идея рассказать о потрясающем месте — деревеньке, где все счастливы. Где до определенного момента ничего не происходило, кроме радости, праздников, которые отмечали все вместе, дружно. И на фоне этого вдруг появляется некто, какой-то персонаж, и Красная Шапочка становится элементом, который меняет обстоятельства. И мудрая книга Библия, и хорошие психологи говорят о том, что только безусловное принятие, безусловная любовь могут изменить мир вокруг — поменять твои личные обстоятельства и обстоятельства, в которых существуют окружающие. Это когда ты принимаешь человека таким, каков он есть, не пытаясь его изменить. Ты просто его любишь, отдаешь ему. Такая христианская позиция.
— А разве можно полюбить волка? Он все же отрицательный персонаж!
— Повторюсь, мне захотелось рассказать историю о девочке, которая умеет безусловно любить и принимать. Она не пытается никого переделать — даже волка. Она его совершенно не боится. Один раз в своей жизни Красная Шапочка становится в тупик, когда говорит ему: «Я очень люблю свою бабушку». Он отвечает: «Вы все говорите — „люблю, люблю“. А что это такое? Меня никто не любит, со мной никто не хочет дружить». Она произносит: «Я хочу с тобой дружить. Вспомни, как тебя любила мама в детстве». И это наталкивает волка на воспоминания, какое у него было детство. Возникает очевидная параллель — ребенок, выросший в идеальной семье, где его любят и принимают, и беспризорник из детского дома. Как сейчас часто бывает подобное столкновение.
И в нашей сказке никто не испытывает чувства страха. Все жители этой счастливой деревни не воспринимают всерьез новость о том, что в лесу появился опасный хищник. Поэтому в свой день рождения Красная Шапочка идет к больной бабушке с гостинцем — праздничным пирогом. И важно, как девочка, наученная мамой или бабушкиной мудростью, ведет себя в сложившихся обстоятельствах. И волк, в конце концов, становится ручным!
У меня возникло желание написать эту историю так, чтобы ее можно было показать ребенку двух-трех лет. Чтобы первое знакомство с театром не оказалось напряженным, пугающим, агрессивным. Сказку нельзя подавать таким образом, чтобы это выглядело трагедией Шекспира. Существуют особые приемы подачи материала детям.
— А что необходимо сделать режиссеру, актерам, чтобы малышам было интересно смотреть спектакль?
— Безусловно, совсем маленьких детей приведут родители. Нельзя упускать момент притяжения родительского внимания, им должно понравиться. Любая история может отпугнуть малыша, если мама и папа увидят какой-то негатив, то, что может разрушить ребенка. Мне бы хотелось, чтобы на нашем спектакле зрители посмеялись, послушали музыку, песни, а уже после просмотра родители сели и поговорили со своими детьми: что они поняли, как бы поступили на месте главной героини?
Я понимаю, что в работе над детским материалом надо быть очень чуткой. Хочу, чтобы получилась абсолютная, кристальная «сказка-сказка». Должна быть мультяшная ситуация, когда страшные герои — не страшные, а глуповатые, над ними нужно посмеяться, но преподносить зло как зло — не надо. Детский мир и взрослый отличаются очень сильно. И артист, проигрывая ситуацию, должен не агрессивно вторгаться в мир ребенка, а мягко предлагать: «Пойдем, пойдем с нами аккуратно!» Очень хочу, чтобы после нашего спектакля осталось хорошее послевкусие, и люди, выйдя из зрительного зала, воскликнули: «Мы побывали в самой настоящей сказке!»