Денискины рассказы
4
июня вторник
11:00
4 июня 11:00 · вторник
Денискины рассказы
6+
Большая сцена Виктор Драгунский
6+
В поисках счастья
4
июня вторник
19:00
4 июня 19:00 · вторник
В поисках счастья
12+
Большая сцена по пьесе Славомира Мрожека «Эмигранты»
12+
Сказка о рыбаке и рыбке
6
июня четверг
11:00, 16:00
15
июня суббота
18:00
Учитель танцев
7
июня пятница
18:30
7 июня 18:30 · пятница
Учитель танцев
16+
Большая сцена Лопе де Вега
16+
Кот в сапогах
7
июня пятница
14:00
7 июня 14:00 · пятница
Кот в сапогах
6+
Малая сцена Генрих Сапгир, Софья Прокофьева
6+
Братишки
8
июня суббота
18:00
8 июня 18:00 · суббота
Братишки
16+
Большая сцена комедия Рэй Куни, Майкл Куни
16+
Отель двух миров
8
июня суббота
18:00
8 июня 18:00 · суббота
Отель двух миров
16+
Малая сцена Эрик-Эмманюэль Шмитт
16+
Женитьба Бальзаминова
9
июня воскресенье
18:00
9 июня 18:00 · воскресенье
Женитьба Бальзаминова
16+
Большая сцена Александр Островский
16+
Спасите Леньку!
9
июня воскресенье
18:00
9 июня 18:00 · воскресенье
Спасите Леньку!
12+
Малая сцена Малика Икрамова
12+
Поллианна
11
июня вторник
18:30
13
июня четверг
11:00
11 июня 18:30 · вторник
13 июня 11:00 · четверг
Поллианна
6+
Большая сцена вполне реальная история Элинор Портер
6+
Перья и хвосты
11
июня вторник
14:00, 18:30
Любимые песни великой страны
13
июня четверг
19:00
13 июня 19:00 · четверг
Любимые песни великой страны
12+
Большая сцена фестиваль-концерт
12+
Каштанка
13
июня четверг
14:00, 18:30
13 июня 14:00, 18:30 · четверг
Каштанка
6+
Малая сцена нескучная история для маленьких и взрослых Антон Чехов
6+
Золушка
14
июня пятница
11:00
14 июня 11:00 · пятница
Золушка
6+
Большая сцена Оксана Штанина
6+
Мальчики
14
июня пятница
14:00, 18:30
14 июня 14:00, 18:30 · пятница
Мальчики
12+
Малая сцена Владислав Крапивин
12+
Пряничный домик
15
июня суббота
14:00
16
июня воскресенье
14:00
Горе от ума
16
июня воскресенье
18:00
Премьера
Премьера
16 июня 18:00 · воскресенье
Горе от ума
16+
Малая сцена Александр Грибоедов
16+

«Братишки» Крикливого

1 Октября 2009
Елена Макеенко, «Студенческий город»

Молодежный театр «Глобус» получил эксклюзивное право первой постановки на территории России комедии Рэя и Майкла Куни «Братишки». Михаил Мишин сделал авторизованный перевод пьесы, а главный режиссер «Глобуса» Алексей Крикливый ответил на наши вопросы.

Драматург Рэй Куни имеет устойчивую репутацию коме­диографа для домохозяек. Если вы видели «Номер 13» в театре «Старый дом» или «Ночного таксиста» в «Красном факеле», то вам не нужно больше ничего пояснять. Крикливый навер­няка видел. Теперь ему, как постановщику «Братишек», премьера которых состоится в «Глобусе» 9, 10 и 11 октя­бря, приходится отвечать всем и каждому на вопрос о репута­ции автора пьесы...

 Алексей, ну все-таки, почему вы решили поставить пьесу Рэя Куни?

 Знаете, я ведь тоже не люблю про домохозяек, но здесь воз­никла совсем другая история: это на самом деле смешной текст с непривычными пер­сонажами вроде раздолбаев и беженцев. Пьесу Куни на­писал вместе со своим сыном Майклом, и видимо, тот факт, что Майкл гораздо моложе, повлиял на то, какой пье­са в итоге оказалась. Да, это чистая комедия положений, довольно жестко слепленная. Но в то же время — это исто­рия о конфликте буржуазно­го и человеческого. Вообще, когда берешься ставить пьесу, делаешь это для чего-то своего. Однако вы вопрос «Для чего?» можете не задавать, я ответил на него спектаклем.

 Театр «Глобус» получил эксклюзивное право на постановку «Братишек». Что это дает вам как ре­жиссеру?

 Когда первым берешь новый текст, всегда есть риск. Если ты ошибаешься, то твои ошибки учтут, если побеждаешь, то твои идеи могут украсть. Ниче­го не могу сказать, эксклюзив­ное право очень бодрит!

 А переводчик Мишин принимал какое-то участие в работе над спектаклем?

 Мы общались с ним совсем немного. У нас разные задачи. Рэй Куни — очень кассовый драматург, и Михаил Мишин, что скрывать, живет за счет денег за переводы. Например, я знаю о существовании друго­го перевода, который запрещен в России, тот разухабистее, что ли. А Мишин — если делает, то на века. Он переводил пьесу специально для нас, и если бы не наша настойчивость, то это могло бы случиться гораздо позже, через год или полтора. И теперь за «Глобусом» стоит уже целая очередь из театров, в которых хотят поставить «Братишек».

 Можно ли сказать, что «Братишки» молодежный спектакль?

 Я слишком хорошо пони­маю для себя, что такое спек­такль для молодежи. Так вот в «Братишках» нет молодеж­ных проблем, как они представлены, например, и моем спектакле «Haивно. Syпep». Скорее, это спектакль для зрителей разных возрастов. Подчеркиваю: разных.

 Как вы считаете, из­менит ли ваша постановка отношение публики к Рэю Куни?

 Не уверен, у Куни уже такая слава, что с ней трудно что-то сделать. Я даже сам когда-то клялся, что никогда не буду ставить его комедии. Но это совсем другой текст, мне он дей­ствительно понравился. Хотя, конечно, могу сказать честно, для меня постановка «Брати­шек» — определенный риск.

Решаем вместе
Сложности с получением «Пушкинской карты» или приобретением билетов? Знаете, как улучшить работу учреждений культуры? Напишите — решим!

Ваше мнение формирует официальный рейтинг организации

Анкета доступна по QR-коду, а также по прямой ссылке:
https://bus.gov.ru/qrcode/rate/373272