Алексей Крикливый: «Наш герой собран из ткани большой любви»

18 июня

Юлия Колганова, новостная лента сайта театра «Глобус»

 Друзья! 9, 10 сентября 2021 года на малой сцене театра «Глобус» состоится премьера спектакля «Генерал и его семья» по историческому роману российского писателя Тимура Кибирова. Главный режиссер театра Алексей Крикливый рассказывает о мифологизации советской эпохи, жанре исторического анекдота и вечной проблеме отцов и детей.

– Алексей, действие романа разворачивается в семидесятые годы прошлого столетия. Сегодня литература, театр, кинематограф активно увлечены обращением к советской эпохе. Что движет вами в этом смысле – ностальгия, рефлексия, память?

– Понимание этого времени вошло в интересную плоскость. Я не жил в двадцатые или сороковые годы двадцатого века, не участвовал в войне, не переживал оттепель, я застал только период застоя. Собственно, я в нем родился. Любопытно наблюдать, как в сознании людей это время потихоньку перерастает в миф, как, например… война 1812 года. Мое поколение, да и поколение моих родителей что-то держат на уровне памяти. Но память в качестве театрального инструмента настолько затерта, ее уже столько раз использовали. Я сам был этим увлечен, рефлексировал в этом направлении в своих спектаклях. Но для нового поколения такой инструмент не работает. Хотелось бы передать ощущение от этого периода, которое во мне сохранилось. Не документальные детали, а ощущение, эмоциональную составляющую, которая может затронуть, надеюсь, любого зрителя вне зависимости от возраста и опыта.

Меня же не столько советское время увлекло. Когда начинаешь читать произведение, оно подкупает. Это безупречный, классно сконструированный коллаж из многих элементов. Роман тяготеет к тому, чтобы запечатлеть фигуру времени глобально. Это так рифмуется с отражением литературного сознания России, здесь все – Пушкин, Лермонтов, Ахматова, цитаты, русский народный фольклор, анекдоты про Василия Ивановича и Петьку. Да и заявленные в романе темы намного мощнее, чем просто желание поностальгировать.

– На ваш взгляд, роман – это демонстрация советской эпохи (будни военного городка, система нравственных ценностей руководства армии, проблемы эмиграции и пр.) или маленькая история маленького человека? И с чем интереснее работать: с воссозданием исторического полотна или с камерной историей?

– Интересен человек, прежде всего. Есть несколько тем, которые во мне резонируют. Одна из них – принятие родителями своих детей и, самое важное, принятие детьми своих родителей. В состоянии ли мы услышать друг друга?

И вторая история – отношения человека с системой. Этим «маленьким» полуанекдотическим сюжетом Кибиров замахнулся на книгу своей жизни. Мне кажется, он писал про своего отца. В какой-то бесконечной злости на время, которое помешало его отцу стать талантливым человеком. Я слышу и понимаю, про что он пишет. У него существует много вопросов к советскому периоду.

Наш герой – генерал-майор Василий Бочажок – великий человек. Так складываются обстоятельства, что он вдруг (неожиданно для себя) начинает идти против системы. Человек, получивший от государства звание, блага, единственный начальник в маленьком военном городке вдруг делает свой выбор. И этим поступком он совершает подвиг во имя счастья дочери и внука. Безусловно, герой понимает, на что идет: вся его прежняя жизнь, вера, все, к чему он шел и за что боролся, – перечеркнуты безвозвратно. Автор мощно «льет на эту мельницу», вплетая в сюжет и документальные, и выдуманные истории. Бочажок – персонаж вымышленный, конечно. Но он собран из ткани большой любви. И как любопытно наблюдать за эволюцией отношения автора к своему герою – от жесткой иронии в начале до безусловной любви в конце.

– Автор рассматривает типичные семейные ситуации, типичные страхи родителей, типичные претензии детей. Из этого материала вполне можно сделать мелодраму, высокий жанр трагедии, трагикомедию, комедию и даже водевиль. С какого пути начинаете репетиции вы?

– По жанру это должен быть анекдот. Не в общепринятом понимании этого слова. Исторический анекдот. По-моему, это ключ, который предлагает сам автор. Недаром же он назвал генерала Василием Ивановичем, а его дочь Аней, Анкой. Кандидат искусствоведения Александр Евгеньевич Зубов как-то мне сказал: когда мы жили в Советском Союзе, мы через анекдоты пытались понять нашу реальность, договориться с ней. И наш сценический способ, надеюсь, что мы выйдем в него, – не пародирование действительности, а игровая штука, анекдот, комикс, скетчи.

– В прозу автор вмонтировал свою поэзию, вы используете ее в спектакле?

– Безусловно. Стихотворения дают необходимый воздух: как анекдотами мы осмысляем время, так же и поэзией пытаемся эмоционально время закрепить.

– Каким артистам отданы главные роли?

– Генерала сыграет заслуженный артист России Илья Паньков. Он большой мастер, тонкий, чуткий. В роли дочери генерала Анны – Анастасия Белинская. Она завершила первый сезон в нашем театре, по существу, это ее первая главная роль.

– Проблематика романа состоит в актуальных для каждого человека темах: расстановка семейных ценностей, конфликт поколений, поиск себя и своего предназначения. Кому наиболее интересен такой спектакль – родителям или детям? Или кому он наиболее необходим?

– Могу сказать только за себя, с позиции сына. Мне с моими родителями хватило мудрости договориться о каких-то важных вещах. Для меня важно в этой истории – принятие детьми своих родителей такими, какие они есть. Не обвинять их за свою, быть может, не слишком удачную судьбу, не сваливать собственные неудачи на ошибки родительского воспитания, а постараться понять и принять их. Обвинять родителей – самый легкий путь. Всегда нужно начинать с себя. А вообще, в мире есть несколько тем для поэтов, драматургов, писателей. Это – семья, деньги, война, смерть... Все пьесы, в том или ином смысле, говорят о выживании в семье. А это, по-моему, не может не трогать и не волновать.