Марюс Ивашкявичюс

Марюс Ивашкявичюс – литовский писатель, драматург, сценарист, режиссер театра и кино.

Родился в 1973 году в Молетай, небольшом городке в пятидесяти километрах к северу от Вильнюса. Окончил факультет литовской филологии Вильнюсского университета в 1996 году. Живет и работает в Вильнюсе. Его пьесы ставятся не только на родине, но и в России, за рубежом, переведены на иностранные языки. Сотрудничал с режиссерами Римасом Туминасом и Миндаугасом Карбаускисом. Пьесы автора и спектакли, поставленные по его произведениям, все чаще становятся обладателями престижных театральных наград. 

Пьеса «Русский роман» была отмечена Национальной театральной премией «Золотая Маска» сезона 2015/2016 в номинации «Лучшая работа драматурга».

В центре повествования – история драматических и страстных отношений одного из величайших русских писателей и мыслителей Льва Николаевича Толстого и его жены Софьи Андреевны. Марюс Ивашкявичюс называет пьесу «своеобразной семейной сагой, вариацией на тему романа „Анна Каренина”, в которой Толстой выступает не только как автор своего шедевра, но и как автор своей же семейной драмы». Любопытная деталь – из действующих лиц драматург исключил саму фигуру Льва Николаевича. Главной героиней пьесы является Софья Андреевна, которая вынужденно окажется между мужем – главой семьи и мужем – гениальным творцом; ей придется отвоевывать место в судьбе близкого человека и разбираться, кто же для него важнее: выдуманные литературные персонажи или она сама.

Ивашкявичюс говорит: «Может ли произведение начать мстить своему автору? Конечно мне, как писателю, хотелось бы сказать: нет, это все суеверие, такого не может быть. Но когда читаешь первую фразу „Анны Карениной” и затем видишь, чем обернулась семейная жизнь самого Льва Толстого… Не знаю, была ли эта семья похожа на другие, пока была счастливая, но вот несчастливой она была точно по-своему. Очень по-своему. И очень несчастливой». 

Спектакли в «Глобусе»

Русский роман
Марюс Ивашкявичюс, 2018