Психоанализ длиною в жизнь

31 октября 2018

Наталия Дмитриева, «Ведомости»

На сцене «Глобуса» в спектакле «Русский роман» люди превратились в буквы.

Отношения Льва Толстого и Софьи Андреевны породили в своё время множество слухов и догадок, особенно после того, как признанный классик, на 82-м году жизни решил сбежать от жены, да в бегстве своём простудился, слёг и умер. Но, даже будучи в горячечном беспамятстве, завещал окружению своему жену к смертному одру не пускать, не взирая на полувековое послушничество Софьи Андреевны в сане «жена писателя». Эту психологическую загадку попытался разгадать режиссёр Марат Гацалов, превратив сцену «Глобуса» в узкую книжную полку, где в белом и плоском постраничном пространстве, три с половиной часа, жили, мучились и пытались выложить слово «любовь» люди-буквы. Где книжные герои мучительно «прорастали» из реальных исторических персонажей, отщипывая от них эмоции, мысли и поступки.

Жан-Поль Сартр писал, что «ад — это наши родные и близкие». Видимо, «певец» экзистенциализма имел в виду стирание личных границ и процесс психологического поглощения-растворения, когда в адской кислоте созависимых отношений растворяется любовь. Вот Левин (Руслан Вяткин) даёт Китти (Светлана Грунина) прочитать свои дневники — это прямой отсыл к документальной истории Льва и Софьи, когда писатель решил познакомить невесту со своей «историей похоти», с которой он безуспешно пытался бороться всю жизнь. И Китти страдальчески-мужественно взваливает на себя крест «вечной жертвы», прижимая к груди злополучные дневники: «Я — жена! Я буду растворять в себе всех твоих женщин!» Уж сколько их упало в эту бездну... Ревность, страшная ревность теперь будет сопровождать всю жизнь Софью Андреевну (Людмила Трошина), испепеляя её саму и личное пространство Льва Николаевича, куда он её впустил, свято веря, что сможет исцелиться с её помощью. На протяжении всего спектакля Гацалов недвусмысленно даёт нам понять, что отношения Льва Толстого и Софьи Андреевны — мучительный психологический опыт длиною в век, когда «жертва» становится «палачом» и наоборот. Спектакль «Русский роман» — это глубокое погружение в глубины человеческих отношений, своеобразный сценический психоанализ.

Министерство культуры НСО всегда поддерживает смелые режиссёрские эксперименты, позволяя зрителю увидеть современные спектакли в новосибирских театрах. Вот и постановка спектакля «Русский роман» — сложная «конструкция» с использованием мультимедийных технологий — была профинансирована из регионального бюджета.