Лилия Вишневская, «Бумеранг»
13
мая в
новосибирском театре «Глобус» состоялась долгожданная премьера для юных зрителей
— сказка о
стране Оз.
Спектакль «Волшебник страны Оз» — апогей нынешнего театрального сезона, поставлен по мотивам книги американского писателя Фрэнка Баума. На сей раз известную всем историю о девочке, которую ураган перенес в сказочную страну, представил Иван Орлов. Накануне премьеры творческая группа с удовольствием общалась со зрителями в уютной гостиной книжного магазина «Капиталъ». Молодой режиссер объяснил, почему выбрал книгу Баума, а не Волкова, рассказал о том, как шла работа над спектаклем, и уверил публику, что лично для него каждая премьера — праздник.
— Иван, скажите, почему вы поставили именно сказку? Что для вас сказка?
— Я нахожусь на таком жизненном этапе, когда становится интересно преломлять жизнь через сказку. Может, потому, что еще молодой (смеется). Лично для меня сказка — очень широкий жанр. К примеру, в «Глобусе» идет спектакль «Любовь людей», это современная драматургия. Пьеса очень жестокая, но когда я ее смотрю, возникает стойкое ощущение, что это страшная сказка для взрослых, а не реальная история. «Ворон» Гоцци — тоже абсолютная сказка. Есть и новогодняя сказка «Звездный мальчик» — она мне очень нравится, мы ее лихо сделали! Но это особый случай. Это тот жанр, из которого нельзя выпрыгнуть, рамки которого нельзя раздвинуть. Потому что есть определенные требования к новогоднему спектаклю — это шоу, это чудо, доброе, светлое. В какой-то момент я понял, что с этим жанром полностью разобрался. И тогда захотелось сделать сказку, в которой всё по-настоящему, убедительно, атмосфера волшебства не исчезает, а проблемы ставятся и решаются. Я задумался: смогу ли поставить серьезную историю для детей? Вот такой историей и стал спектакль «Волшебник страны Оз».
— Но почему вы взялись за книгу Баума, а не Волкова? Исходя из схожести сюжета, нашему зрителю ближе, наверное, была бы история девочки Элли...
— Вы не поверите, это первый вопрос, который бы я задал самому себе. Почему же мы сделали спектакль не о доброй девочке Элли, которая всегда готова прийти на помощь друзьям, которую все любят и которая попадает в еще более прекрасный мир? Книга эта любима миллионами ребят, ее хорошо знают, читают, но... В ней практически нет внутренних конфликтов — есть сложности на пути, не более. Когда я прочитал Баума, то понял, что его история сегодня более актуальна. Серию своих книг Волков писал в традициях советской литературы для детей, и текст маркируется 6+. Баум же создавал свою сказку в традициях братьев Гримм — его история более жесткая, включающая надрывные ситуации. И у девочки Дороти характер далеко неоднозначный. Она совершает поступки, порой неприглядные, которые никогда не смогла бы совершить Элли. Бросить Страшилу в реке, чтобы выбрался сам — Элли так не поступила бы. В чем причина? Может, в том, что Дороти живет не с папой и мамой в замечательной живописной деревушке, как Элли, а с тетей и дядей в сухой, выжженной степи Канзаса. Это жестокий, агрессивный, пустой мир. Девочка чувствует себя в нем одинокой. Механический пес — ее единственный друг. Жизнь скучна и однообразна, ее никто не понимает. Так, по крайней мере, считает Дороти. Хотя на самом деле всё совершенно по-другому. Пытаясь порадовать племянницу, дядя предлагает всем надеть зеленые очки — чтобы пустынный Канзас позеленел и стал прекрасным, как мечтает девочка. Но та называет очки «идиотским обманом» и запирается ото всех в захудалом домике, который уносит мощный ураган... Мне захотелось сделать историю не о 6-летней малышке, а о трудном подростке, которому 12. О практически сформировавшемся человеке, у которого есть внутренний конфликт, характерный именно для подростка с его максимализмом.
— Те, кто в свое время прочитал сказку Волкова, не разочаруются, придя на спектакль, поставленный по мотивам книги Баума?
— Наоборот, думаю, таким зрителям будет интересно посмотреть на сюжетное решение новой сказки. Ведь мы все событийные повороты Волкова оставили. Храбрость Льва, добросердечность Дровосека, ум Страшилы — это всё есть, только приходят герои к своим добродетелям немного иначе, чем в сказке Волкова. Тема дружбы у Баума тоже очень интересна. Так что воспринять эту историю под другим углом, понять, как привычные темы заработают по-новому, мне кажется, — это хороший опыт для зрителя.
— Вы сказали, что переосмыслили некоторые моменты классической истории. Ураган у вас — это...
— Олицетворение подросткового срыва. Психологический момент, который позволяет по-иному взглянуть на реальность. Собственно, ураган, уносящий Дороти, возникает из-за ее противоречий с окружающим миром, который она всей душой не принимает. Поэтому и оказывается в волшебной стране. Эта страна Оз — сон Дороти, который складывается из тех же предметов, из которых складывалась ее жизнь в реальности в Канзасе. Те же люди, которые населяют Канзас и с которыми она не желает находить общий язык, возникают в ее сне в образах обаятельных героев — Дровосека, Страшилы, Льва, волшебника Оза, колдуньи Западных земель... Девочка постепенно учится ладить с жителями, находить компромиссы. Учится жить. И мир начинает любить ее...
— На какую аудиторию вы рассчитывали, ставя своего «Волшебника»?
— Сказка будет интересна детям, начиная с 8 лет, то есть, для младшего подросткового возраста. Да, в спектакле много драматических моментов, но много и веселых, поэтому уверен, что ребята всё поймут и им будет интересно. Конечно, 6-летнему юному зрителю спектакль смотреть рановато. В нем есть «громкие звуки» — темы, моменты, которые дошкольники не смогут осилить психологически, потому что у них нет еще определенного жизненного опыта. А 8-летний человечек «громкие звуки» уже слышит, воспринимает и не боится их. В спектакле есть зоны, где он может и посмеяться, и повеселиться, и посочувствовать. Но идеальный возраст для восприятия общей темы «Волшебника страны Оз» — это всё же 12-13 лет.
— Сколько времени ушло на создание спектакля — от идеи до финального выхода артистов?
— Над материалом я начал работать еще прошлым летом. После нового года был написан сценарий. То есть, за точку отсчета примем январь. С марта мы начали репетировать. Так что, как говорится, не прошло и года(смеется).
— Какой период творческого процесса вам нравится больше всего: написание сценария, работа с актерами или общение со зрителями после выхода спектакля?
— Честно говоря, на каждом этапе есть свои прелести, свои плюсы и минусы. Когда ты написал пьесу, вроде как выдохнул — ну, наконец-то, готово. Читаешь ее артистам и понимаешь: не так всё просто, как казалось. Потом артисты начинают вкладывать в роли свою энергию — и тут возникают прямо-таки откровения, о которых ты и не подозревал, когда создавал текст. Так произошло после первой читки — я по-другому посмотрел на собственный материал. Очень большая разница, когда текст мертвый, на бумаге, и когда он оживает на сцене.
— У нас, зрителей, ожидание каждой премьеры — это как ожидание праздника. Но ведь в «Глобусе» каждый год много премьер. Не уходит ли у вас, создателей чуда, это ощущение праздника?
— Дело в том, что спектакли у нас выходят для разных возрастных категорий, поэтому 8 премьер в сезоне — это нормально. Момент второй: лично я выпускаю 2-3 премьеры, и актеры тоже не задействованы во всех абсолютно спектаклях. Поэтому для каждого из нас премьера — самый настоящий долгожданный праздник. И первая читка, и первый репетиционный выход — тоже праздник. А как иначе? Это твое детище, твое создание. Радостно видеть, как оно рождается, набирается сил, живет...
Уже прошли первые премьерные показы новой чудесной сказки. Вместе с артистами молодежного театра «Глобус» зрители шаг за шагом прошли долгий путь до Великого Волшебника вместе с героиней и в финале узнали главный секрет Изумрудного города. «Если носить зеленые очки, конечно же, все кажется зеленым», — объяснил и детям, и их родителям мудрый Оз... Так, может, иногда стоит надевать такие очки, чтобы смотреть на мир немного иначе?