Немного авантюрная импровизация

17 октября 2013
Марина Вержбицкая, «Новая Сибирь»

Легендарный капитан Врунгель станет главным героем современного фантастического комикса.

Новосибирский молодежный театр «Глобус» готовится принять на борт самого веселого и находчивого моремана советской литературы: 30 и 31 октября 2013 года на большой сцене состоится премьера спектакля «Приключения капитана Врунгеля и К°», в котором легендарному морскому волку придется бороздить просторы Мирового океана в жанре фантастического комикса. Помогать достопочтенному Христофору Бонифатьевичу будут трое современных детей и множество ультрамодных гаджетов. Как обещают постановщики, глобусовский комикс будет насыщен яркими визуальными эффектами, оригинальной музыкой, веселыми песнями и танцами.

Начиная с 1937 года, когда стройные ряды советского детгиза пополнила юмористическая повесть Андрея Некрасова «Приключения капитана Врунгеля», Христофор Бонифатьевич слывет самым любимым и самым авторитетным преподавателем навигационной школы среди юных моряков и морячек. А с конца 1970-х, когда в свет выходит многосерийный мультипликационный фильм с одноименным названием, в поклонники морского волка записываются и взрослые. В своей правдивости изложенные капитаном Врунгелем подробности первого в мире кругосветного похода на двухместной парусной яхте сродни приключениям барона Мюнхгаузена, фамилия мореплавателя отсылает к не слишком уважаемому умению приукрашивать действительность, однако обаяние художественной правды берет свое. Тем более что прототип Христофора Бонифатьевича был человеком солидным и всеми уважаемым. Андрей Васильевич Вронский служил директором дальневосточного китобойного треста, где когда-то работал двадцатипятилетний Андрей Некрасов.

В свое время вместе с другом, ставшим впоследствии знаменитым капитаном И. А. Манном, он хотел совершить кругосветный поход на двухместной яхте. Поход не состоялся, яхта сгнила на Васильевском острове, а мечты превратились в забавные небылицы, которые Вронский рассказывал своим знакомым, сослуживцам и друзьям. Будущий писатель Некрасов побасенки начальника запомнил и по совету своего приятеля Бориса Житкова записал. Вчерне законченную рукопись начинающий писатель предложил журналу «Пионер». «Приключения капитана Врунгеля» согласились печатать, но только в сокращении — в виде подписей к большим рисункам знаменитого художника Константина Ротова.

«Врунгель» печатался в «Пионере» сериями — по шесть эпизодов в номере. Каждая публикация вызывала горячие споры и противоречивые отклики. Некоторые литературные критики уверяли, что повесть заинтересует и рассмешит «только самого непритязательного читателя» и моментально сгинет в море достойной литературы, однако уже через два года «Приключения капитана Врунгеля» вышли отдельным изданием в 25 000 экземпляров. Пережив десятилетие издательского забвения, книга вернулась на прилавки в 1958 году. Приобрести ее смогли уже 200 000 читателей. С тех пор «Врунгель» упорно и настойчиво покоряет не только моря-океаны, но и тиражи. В 1960-х и 1970-х повесть Некрасова переиздается в количестве более 500 000 тысяч экземпляров. В 1980-х тираж составляет что-то около 2 000 000. В компьютеризированном XXI веке цифра скромнее — 100 000.

Английские, армянские, болгарские, венгерские, грузинские, индийские, латвийские, литовские, туркменские, узбекские, югославские и японские дети давно и активно читают «Врунгеля» на своих языках. Поклонники анимации предпочитают мультипликационную версию знаменитых приключений. Лишь современный театр не слишком жалует Христофора великолепного. Если посмотреть на актуальную российскую афишу, ждать победы от «Беды» сегодня могут только зрители Российского академического молодежного театра. В конце октября в кругосветное плаванье отправится и новосибирский «Глобус». Сценографическое решение и костюмы к спектаклю придумала Каринэ Булгач. Композитором выбран известный новосибирский музыкант-импровизатор Роман Столяр. Режиссером спектакля «Приключения капитана Врунгеля и К°» выступит актер, каскадер, хореограф-постановщик Василий Лукьяненко, создавший ранее на площадке театра пластический рисунок к спектаклям «Три поросенка», «Остров сокровищ», «Скупой», «Мамочки» и «Почти смешная история».

 Почему выбор пал на «Приключения капитана Врунгеля»?

 С момента первой публикации повести о приключениях капитана Врунгеля прошло 76 лет, а история не утратила интереса публики. По сути, книга Андрея Некрасова — чуть ли не единственная отечественная альтернатива европейским историям о морских приключениях, в которых не испытывает недостатка зарубежная литература. Мы взялись дать ей новую сценическую жизнь, потому что, несмотря на свой солидный возраст, история совсем не выглядит устаревшей. И юмор, и ситуации, в которых оказываются герои, понятны, интересны. И даже язык, которым разговаривают герои, казалось бы, давно минувших лет, воспринимается сегодня легко и просто.

 Жанр спектакля обозначен как «фантастический комикс». Это дань времени или реверанс в сторону первого издания?

 В своей работе над повестью мы уцепились за то, что ее выход в свет состоялся в 1937 году в журнале «Пионер» и выглядел как истории в картинках. Проще говоря, комикс. А ведь это очень популярный среди сегодняшних детей жанр. Мы решили, что создание театрализованного комикса, в котором было бы много активно движущихся картинок при минимуме слов, — очень увлекательное дело и захватывающее зрелище для ребят. Мы понимаем, что сегодняшние юные зрители окружены компьютерными играми, гаджетами, электронными помощниками во всех делах и виртуальными друзьями. Именно поэтому мы вводим трех новых персонажей и делаем современных детей героями не менее, а скорее даже более важными, чем капитан Врунгель и его команда. Отсюда и приписка «...и К°» в названии спектакля.

 У главного героя повести Некрасова говорящая фамилия. А кто ваш капитан Врунгель — обаятельный враль или все же гроза морей?

 С одной стороны, наша сценическая фантазия — это попытка разгадать, кто же такой капитан Врунгель на самом деле — отважный мореход или домашний фантазер. С другой стороны — доказательство того, что весь мир открыт перед каждым, кто верит в чудо. А кто верит в чудо, тот идет к своей цели и достигает ее. Дело, за которое мы взялись, — немного авантюрная импровизация. Мы представляем себе свой будущий спектакль как действо с насыщенным юмористическим сюжетом, где многое решено через движение, пластику артистов. А там, где много действия, не обойтись без музыки и песен. Кроме того, спектакль украшают яркие визуальные образы — декорации, костюмы, видео. Надеемся, что все наши желания сбудутся так же, как сбываются они у всех наших героев.